-
1 оставлять что-л. без изменений
Главный вывод, к которому мы пришли, заключается в том, что в ситуации потребительского спроса слабая аксиома, по существу, эквивалентна скомпенсированному закону спроса н постулату о движении цен и объемов спроса в противоположных направлениях для ценовых изменений, оставляющих неизменным реальное богатство. — The central conclusion we reach is that in the consumer demand setting, the weak axiom is essentially equivalent to the compensated law of demand, the postulate that prices and demanded quantities move in opposite directions for price changes that leave real wealth unchanged.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > оставлять что-л. без изменений
-
2 изменение
ср.1) change; modification; alteration (частичное); мн. ч. chops and changesвносить изменения — to make alterations/changes
резкое изменение — drastic/dramatic change
2) грам. inflexion•не вызывать изменений — not to cause changes, to leave smth. unaltered/unchanged/invariant
-
3 не вызывать изменений
not to cause changes, to leave smth. unaltered/unchanged/invariantРусско-английский словарь по общей лексике > не вызывать изменений
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский